Fomentar la confianza para impulsar la cooperación entre China y la UE

En la madrugada del 10 de diciembre, bajé del vuelo de Hainan Airlines y pisé Bruselas en pleno invierno. Esta ciudad no me es extraña. Durante anteriores visitas a la sede de la UE sobre asuntos relacionados con el control de armamentos y el Plan Integral de Acción Conjunto, tuve la oportunidad de conocer a muchos colegas de la UE y establecí buenas relaciones de trabajo con ellos. Me dijeron que la UE ha sido testigo del desarrollo constante de la integración europea gracias a la defensa de la diversidad, la inclusión, el diálogo y el compromiso. Espero sinceramente que estos principios encuentren su expresión en mi futuro trabajo.

A pesar del frío que hace en Europa, sigo entusiasmado con el comienzo de mis nuevas funciones como decimoquinto embajador chino ante la UE, un bloque de las economías más avanzadas y pionero en la integración regional. En representación de China y de sus intereses, mi misión aquí es actuar como puente que mejore el entendimiento y la confianza mutua y facilite la cooperación práctica entre China y la UE, incluidos sus Estados miembros. Tres cosas me han dado confianza en el cumplimiento de mis responsabilidades.

Leer y decidir

Únete hoy a novedades24

Conviértete en un experto en Europa

Acceda al instante a todos los artículos y a 20 años de archivos. 14 días de prueba gratuita.

… o suscríbase como grupo

  • (Foto: Misión de la República Popular China ante la Unión Europea)

En primer lugar, China mantiene su compromiso con la vía del desarrollo pacífico. Un mensaje claro e importante del reciente XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China es la continuidad y estabilidad de las políticas interior y exterior de China. Internamente, China seguirá la senda del socialismo con características chinas, pondrá al pueblo en el centro y profundizará la reforma y la apertura. En el exterior, China seguirá defendiendo la paz mundial y promoviendo el desarrollo común, y colaborará con otros países en la construcción de una comunidad global con un futuro compartido. Una China que marche hacia la modernización brindará más oportunidades a la UE y al resto del mundo. De cara al futuro, los fundamentos que sostienen la prosperidad y el crecimiento constante de China permanecen inalterados. Nuestra determinación de proseguir una apertura de alto nivel no ha cambiado, como tampoco lo ha hecho la brillante perspectiva de la relación entre China y la UE.

En segundo lugar, existe un apoyo político de alto nivel a una relación China-UE reforzada. A principios de este mes, tuve el honor de asistir en Pekín a la reunión del Presidente Xi Jinping con el Presidente Charles Michel, en la que ambos líderes llegaron a un acuerdo sobre una amplia gama de cuestiones. El Presidente Xi expresó su esperanza de que la UE pueda convertirse en un socio importante en la búsqueda de la modernización de China y aprovechar las oportunidades que ofrece el enorme mercado chino y sus esfuerzos por avanzar en la apertura institucional y profundizar en la cooperación internacional. La reunión entre ambos líderes envió una señal positiva de mejora de la confianza mutua, construcción de consenso y profundización de la cooperación, marcando así una clara dirección para el futuro de las relaciones China-UE.

En tercer lugar, existen fuertes fuerzas subyacentes que impulsarán las relaciones China-UE en una dirección positiva. China y la UE son las dos principales fuerzas, mercados y civilizaciones del mundo. Ante la compleja y turbulenta situación internacional, ambas partes deben y pueden trabajar codo con codo para devolver la estabilidad al mundo. Esta relación de décadas demuestra que China y la UE son socios y no rivales. A pesar de nuestras aparentes diferencias, ambas partes compartimos amplios intereses comunes y podemos lograr muchas grandes cosas juntas. En este sentido, defender la asociación estratégica integral siguiendo el principio del beneficio mutuo, gestionar las diferencias mediante el diálogo y abrazar el multilateralismo sirve a los intereses tanto de China como de la UE, así como de la comunidad mundial en general.

Nada más bajar del avión, vi salir el sol en el horizonte. Como se suele decir en China, la confianza es más valiosa que el oro. Estoy dispuesto a traducir mi confianza en acciones reales y a unirme a los colegas de la UE en la aplicación de los acuerdos alcanzados entre los dos líderes para garantizar el desarrollo constante y sostenido de las relaciones entre China y la UE. La Misión de China ante la UE y yo esperamos llegar a los socios e interlocutores de la UE de todos los sectores con el corazón y los brazos abiertos. Esperamos aumentar la comunicación, ampliar la cooperación práctica y construir un puente de amistad y cooperación entre China y la UE.

Read Previous

Europa está aprendiendo a vivir sin la energía rusa

Read Next

Excitrus 105W Power Bank Ultimate: Energía para llevar y de sobra