Veterano diplomático israelí: “Sólo somos parte de Occidente cuando nos conviene

Un día después de que el ministro de Defensa israelí, Benny Gantz, anunciara que Israel rechaza la petición de Ucrania de armamento israelí para protegerse de los ataques aéreos rusos, muchos expertos de Estados Unidos y Europa se muestran furiosos con la decisión de Israel, que la convierte en una rara excepción entre los países occidentales.

Los líderes rusos habían presionado recientemente a Israel para que evitara armar a Ucrania, especialmente con capacidades de defensa aérea, y el establecimiento de defensa de Israel argumenta que necesita la cooperación rusa para asegurar una mano libre en el bombardeo de los envíos de armas de Hezbolá desde Siria. Israel también quiere garantizar una emigración sin trabas y libre de malos tratos para los judíos rusos.

Pero Alon Liel, ex director general del Ministerio de Asuntos Exteriores de Israel, criticó la decisión en una entrevista con Foreign Policydiciendo que Israel está “traicionando” a sus aliados occidentales. Liel, un veterano de más de 30 años en el servicio exterior de Israel, enseña diplomacia y relaciones internacionales en la Universidad Reichman de Herzliya, Israel.

Un día después de que el ministro de Defensa israelí, Benny Gantz, anunciara que Israel rechaza la petición de Ucrania de armamento israelí para protegerse de los ataques aéreos rusos, muchos expertos de Estados Unidos y Europa se muestran furiosos con la decisión de Israel, que lo convierte en un raro caso atípico entre los países occidentales.

Los líderes rusos habían presionado recientemente a Israel para que evitara armar a Ucrania, especialmente con capacidades de defensa aérea, y el establecimiento de defensa de Israel argumenta que necesita la cooperación rusa para asegurar una mano libre en el bombardeo de los envíos de armas de Hezbolá desde Siria. Israel también quiere garantizar una emigración sin trabas y libre de malos tratos para los judíos rusos.

Pero Alon Liel, ex director general del Ministerio de Asuntos Exteriores de Israel, criticó la decisión en una entrevista con Foreign Policydiciendo que Israel está “traicionando” a sus aliados occidentales. Liel, un veterano de más de 30 años en el servicio exterior de Israel, enseña diplomacia y relaciones internacionales en la Universidad Reichman de Herzliya, Israel.

La siguiente entrevista ha sido editada por razones de longitud y claridad.

Política Exterior: ¿Por qué Israel no proporciona a Ucrania sistemas de defensa aérea?

Alon Liel: Casi desde el primer día, la toma de decisiones israelí respecto a esta guerra fue muy egoísta. Israel sólo miró su propio ángulo. Al principio, fueron consideraciones relativas a Siria. Luego fueron consideraciones relativas a la comunidad judía en Rusia, y luego consideraciones relativas al acuerdo nuclear con Irán.

Cuando Yair Lapid asumió como primer ministro [in July] de Naftali Bennett, adoptó un enfoque más moral e hizo algunos cambios, sobre todo suministrando cascos y equipos defensivos menores, lo que enfureció a los rusos. Habrá que ver qué hace Lapid si gana las elecciones [on Nov. 1]. El tema es controvertido en Israel. La mayoría del público apoya a Ucrania, pero los políticos están presionados por el establishment de seguridad, que hizo que la superioridad aérea en Siria fuera la consideración dominante.

FP: ¿Tiene el establishment de seguridad demasiada influencia en este asunto?

AL: Sí, nos ha faltado una visión de conjunto que especifique que somos parte de Occidente y seguiremos siendo parte de Occidente y que debemos ser leales al campo occidental y contribuir al esfuerzo occidental. Los generales ven las cosas desde un ángulo militar muy estrecho, mientras que los políticos deberían tener una visión más amplia y flexible.

FP: ¿Cree usted que las consideraciones morales deberían ser un factor en la toma de decisiones, dado que estamos hablando de un país que fue invadido?

AL: En la política exterior de Israel, en la que he participado durante décadas, las consideraciones morales nunca han estado por encima y siempre han sido secundarias, si es que existían, a las consideraciones de política real. Este caso de Ucrania y Rusia no es diferente: Israel está anteponiendo sus intereses. Cuando se inyecta la posición del establishment de seguridad, quieren que los aviones que bombardean en Siria vuelvan sanos y salvos. Pero cuando se tiene una perspectiva mucho más amplia de hacia dónde va el mundo, esta consideración es completamente marginal. Si es existencial atacar en Siria, se puede hacer de otras maneras, no sólo a través de los aviones. Así que esto es un error israelí, y espero que no nos cueste en el futuro.

Si la guerra termina con Occidente teniendo la ventaja, todo el mundo recordará que Israel se negó a formar parte del esfuerzo. De hecho, con esta política, estamos traicionando a Occidente, pero no es así como nuestro sistema de seguridad ve el problema.

EnA nivel micro, si tu medida es cuántos judíos salen de Rusia y cuántos atentados puedes llevar a cabo en Siria, ha sido una política exitosa a corto plazo. Pero si miras hacia el futuro, es un error moralmente y también en términos de realpolitik si no se corrige.

FP: ¿Qué impacto tendría si Israel suministrara a Ucrania el armamento?

AL: Aunque sólo sean armas defensivas, Israel puede decidir esta guerra. Nuestras armas son, con mucho, más sofisticadas que las iraníes que utilizan los rusos. Somos una potencia militar, y todo el mundo lo sabe. Los ucranianos lo saben y los rusos también. Podemos marcar la diferencia del lado de los ucranianos. Israel sabe que puede determinar esta guerra. La guerra está en una etapa tal que la provisión y las ventas masivas de Israel pueden determinar el futuro de la guerra.

Tal vez nuestros políticos piensen que determinar el resultado de esta guerra es demasiado para cargar sobre sus hombros en términos de futuras relaciones con Rusia, la capacidad de Rusia para cooperar con Irán, y que Rusia tiene un arsenal nuclear. Esto es parte de la duda. Pero aun así, creo que moralmente tenemos que hacerlo.

FP: ¿Existe alguna preocupación en Israel de que otras naciones establezcan una comparación entre la ocupación rusa en Ucrania y la ocupación israelí en Cisjordania?

AL: Mi punto de vista es que la ocupación [of the West Bank] es inmoral y el ataque ruso es inmoral. Creo que nuestro gobierno se equivoca en la ocupación de Cisjordania y en su actitud ante la guerra entre Rusia y Ucrania.

Creo que algunos de los políticos de aquí creen que Occidente no nos querrá de todos modos dentro de 20 años, cuando nos anexionemos los territorios y perdamos nuestra democracia, así que tal vez piensen: ‘Para qué luchar con las democracias si en cualquier caso Israel no será una democracia’.

FP: ¿Qué importancia tiene para Israel alinearse con Occidente?

AL: Le debemos todo lo que tenemos a Estados Unidos: el apoyo político histórico, el apoyo militar histórico, la alianza con Estados Unidos, el apoyo económico. La razón por la que podemos decir que ganamos la guerra con los palestinos es porque, en gran medida, Estados Unidos se puso de nuestro lado, especialmente durante el periodo de los republicanos y de Trump. Creo que nuestra negativa a las peticiones de Estados Unidos para ayudar a Ucrania puede tener un coste. Israel está muy seguro de que Estados Unidos nunca, nunca, hará nada contra Israel aunque nos neguemos. Mirando al futuro, no sé si esto es correcto.

FP: ¿Está Israel socavando su capacidad de identificarse como un Estado que pertenece a la familia occidental de naciones?

AL: Israel siempre dice que es una democracia. El gobierno siempre dice que somos la única democracia en Oriente Medio y que formamos parte de Occidente. Pero en términos reales, no somos una democracia con la ocupación, y sólo somos parte de Occidente cuando nos conviene. En este caso, no nos conviene porque queremos seguir en buenas relaciones con Rusia y no queremos correr ningún riesgo.

Creo que es inmoral decir que eres parte de Occidente y actuar como parte de Occidente sólo cuando te conviene. Es inmoral dejar a EE.UU. y a Europa con la carga de esta guerra y mantenerse al margen para ver cómo termina para decidir lo que hacemos.

Read Previous

El equipo de Biden se resiste a las sanciones contra África

Read Next

Iraníes en el extranjero: “Estamos luchando contra un régimen despótico”